分卷阅读33
在峭壁上的城堡。温莎从马车上跨下来,她轻轻摘下斗篷,露出那蜜饯般的金棕发,还有苍白的脸蛋。她仰望着眼前的城堡,它漆黑的铁墙是那么可怖,却爬满了粉色的蔷薇花。它尖锐的棱角刺破月球,然而每一处雕琢却无不精细华美。铁艺门花纹繁复,庭院中央有天使喷泉。在晚风中,传来青草与玫瑰的芬芳。温莎推开铁门走进去……*那还是1960年的巴黎。1960年的人民歌剧院。那个时候卡洛塔夫人还是卡洛塔小姐,她以崭露头角,在巴黎歌剧界掀起新热,那高亢的花腔女高音,如同能够洞穿巴黎歌剧院的穹顶,将演绎十余年而不衰。那个时候,温莎乘坐着马车跟着朱莉夫人来到了人民歌剧院,成为了一名小小的芭蕾舞演员。这是作为一个社会底层人士的选择,而并非为了高雅的艺术。歌剧虽然是种高雅艺术,但歌剧院却不尽然。演员、舞女经常会和前来听音乐的贵族商贾们打情骂俏,而歌剧院内部的一线歌手、演员,也有很多人巴结。所幸,在朱莉夫人极力庇护下。温莎和梅格都能有一个相对比较单纯的成长环境。那一天是冬天,随着节日的临近,歌剧院的气氛越发火爆。更是加午夜剧场上演。温莎厌倦了躲在舞台边听卡洛塔的花腔女高音——虽然腔调优美,次数多了却觉得空乏——便溜了出去。她偷偷溜进卡洛塔的梳妆室,那里面堆满了爱慕者送来的各色鲜花——在这样的冬季简直不可思议。不过如果知道这里的巴黎,流行用语竟然是英文的话,一切就不难理解了。温莎拣了朵玫瑰。偷偷溜出剧院可是不被允许的,除非是那片属于剧院的玫瑰园——不过那里已经被冰雪覆盖,除了高高的围墙什么也看不到。温莎便向楼顶走去。她是想眺望一下雪中的巴黎,却听到了一阵歌声。非常熟悉的唱段——thinkofyou。和演出大厅里那种过山车般不断拔高,被喜悦气氛包围,被爱慕眼光滋养的花腔女高音不同,那是非常平静的歌声,男中音仿佛在轻声唱着,那声音却像是白色的飞鸟不断地在上空盘旋,仿佛无论站得多近,或者多远,都只能听到这缥缈的、无法被抓住的声音。寂寞的歌声。你无法分辨歌者的情绪,但却从中听到了眼泪。因为当歌声在你心中响起的时候,眼泪已流出了你的眼眶。温莎没有打开门,她站在门后,静静地听着那歌声:……Rememberme,onawhile偶尔想想我pleasepromisemeyou'lltry.请答应我你会试着这样去做Whenyoufindthat,当你发现onceagain,再一次youlongtotakeyourheartbadbefree若你的心想要重获自由ifyoueverfindamoment,如果你曾找到一瞬间spareathoughtforme...分我一些思念如果说卡洛塔的歌声是听觉享受,那么这个男人的歌声给人的就是精神享受吧。温莎推开了木门,天台上空无一人,只有一座奇怪的黑色铜雕像。她走进栏杆,却发现平整的积雪被人的手抚塌了一片。再低头,可以看到男人的脚印。不过那个脚似乎凭空消失了。温莎站在天台边,风真冷,吹得她瑟瑟发抖。良久,她将玫瑰小心放在对方留下的手印旁——就仿佛,那枝玫瑰正在被递向那只手印一般——这才离开了天台。过了一会,有一只戴了黑色手套的手拿起了那朵玫瑰。他的手势并不轻盈,却仿佛寂静无声。积在玫瑰上的几点飘雪,也未曾溅落。*第二幕公主被城堡里的人们热烈的欢迎着,以管家为首,为公主跳了“摆上盛宴”的舞蹈。装在银色托盘中的烤鹅,漂亮的枝形烛台,长笛杯里的美酒……管家为公主拉开上首的椅子,女仆拿来折叠整齐的方巾。公主被他们的热气所感动,在惊慌失措的逃亡中,第一次露出了笑容。就在这时,城堡的门突然打开了。一阵风雪扑灌进来,城堡内的歌声戛然而止。一个高大的黑黢黢的身影出现在门口,随即是带着怒气的中低音演唱:“是谁坐在我的位置上享用我的美食?胆大妄为的外来者,告诉我你的名字。”温莎放下餐具站起来,对着来人唱道:“我的名字叫贝拉,主人(Master)。”“你的名字叫贝拉……”重复着公主贝拉的曲调,男人走近前来,他抬起阴影中的脸,烛光照在他的脸上——那是一张奇异的野兽的脸!温莎惊恐地跌回椅子,然而更令她害怕的是野兽因为愤怒而露出的獠牙:“那么贝拉——!滚出我的城堡——!”*1962年的巴黎,1962年的人民歌剧院。温莎呆在卡洛塔的化妆室里,挑选她心爱的玫瑰——这是她最爱干的事情之一,这个梦幻一般的房间,用中国瓷器装满鲜花,将整个房间装扮成参差不齐百花齐放的室内花园,而在正中央的则是一台梳妆镜。这个时候门外突然传来卡洛塔的声音——这个喜欢彰显存在感的女人,总是喜欢在说话的时候时不时拔高自己的声音来吸引注意力,因而你总是能在见到她之前听到她的声音。温莎赶紧躲到高大的瓷器后,那些一米多高的花瓶足以遮挡一个躲在阴影里的小孩。卡洛塔进来了,她对着镜子陶醉地搔首弄姿,与其说她在补妆,不如说是在欣赏自己。温莎知道很快就会有一些达官显贵来到房间,然后带着卡洛塔上他的私人马车,带着她去花天酒地。卡洛塔过于沉迷于镜中的自己,过于沉迷于上一场演出带给她的荣耀,所以她并没有注意到这个房间凭空出现了一个漆黑的人影。不过温莎看到了。黑色的衬衫、黑色的礼服、黑色的披风,戴着黑色手套的男人取出自备的钥匙将卡洛塔梳妆室的房门上了锁。轻轻地旋转铜钥匙,甚至没有发出响声。然后他转向卡洛塔,取出了腰间的套锁。这个时候,室内的灯光也不知为