分卷阅读335
书迷正在阅读:穿越之男妾为攻、靠岸、师尊,渡我!、这马甲我不披了!、[人鱼]请你吃掉我、我捡的小狮子是帝国元帅、甜梦典当行[快穿]、变态怎样都不算ooc【NPH】、jian臣夫人重生后、同桌想跟我谈恋爱
笑了笑,揉了揉身侧小男孩儿的头发,“你和蝙蝠侠肯定看出来了,我们……在逃亡、或者说躲避。”他没有责备这个孩子,只是把他的头发揉得更乱,让小男孩儿烦不胜烦,拍开了他的手,躲回了茱莉亚身后。“我们没有艰难到必须去偷东西吃,只是他从小的生活环境不比我差,突然没有了甜点,有时候就会……”德拉科无奈地摇摇头。“这里说话不方便,跟我们回住处吧,如果你们不嫌弃。”德拉科指指不远处的破败公寓楼。哈莉和达米安互相看了一眼,哈莉沉默地用眼神表达着自己想去的意愿,达米安也只能默许。德拉科看了一眼茱莉亚,她耸耸肩。“你居然同意带他们回庇护所。”他很惊喜。“那可是蝙蝠侠!”茱莉亚摊手,“我不信任罗宾,但我信任蝙蝠侠!”哈莉想提醒她自己就在这儿呢!听得到她说话!然而德拉科他们的“住处”并不像哈莉之前以为的,在这栋他之前指认过的公寓楼上。绕至大楼后,德拉科带着哈莉和达米安,拉开拓宽并加了简陋铁栏的地下室窗户,自己先钻了下去。爬下靠在窗口的梯子,哈莉明白自己现在已经进入了这幢公寓潮湿而阴暗的地下室。类似的居住方式,在这片区域内很常见,德拉科他们甚至算不上最糟糕的,哈莉见甚至过有人住在垃圾桶里。作为历史最悠久、居民构成最为复杂的贫民窟,历任市长都曾在竞选和上任初期信誓旦旦地要休整这里,结果最后都不了了之,他们的失败一方面源于,而另一方面,其根本原因还在这里错综复杂的各方势力,阻挠着市长们的改革。这里是毒/品最大的流通地,也是红灯区□□最主要的供应地,更是黑帮招揽年轻成员的基地——因为这里有太多看不到出路的绝望年轻人。“我知道你一定有很多问题,比如我是怎么会流落到这里的。”德拉科递给哈莉一把小凳子,哈莉摆了摆手。哈莉实在不知道该怎么回复,德拉科肯定不愿意听到任何可能藏有同情的话语。他不甚在意地耸耸肩,“实际上,我现在的生活环境是母亲花巨大代价才换来的……”他从见面到现在一直维持的轻松表情终于出现了裂隙,“当时我们刚到美国,神秘人还没有恢复全部的力量,只能藏在父亲临时购买的郊区房产里。他会每隔几天,让父亲带来一个无家可归的人……没多久,父亲就会需要运出去一个失去全身血液的尸体……我听父亲说,神秘人最初就是用这种吸血的方式复活的。”他靠在一张桌子上,静静地讲述着,茱莉亚似乎特别不认同他这种掏心掏肺的方式,她烦躁地摇摇头,去给正在吃派的小男孩儿倒水喝。达米安像一尊雕像一样,无声地伫立在哈莉身后,像一只等待猎物的蝙蝠,她几次三番都差点儿忘记达米安还在这里。“这就是麻瓜大城市,特别是哥谭的方便之处,死几个无家可归之人,在这里根本无法引起任何注意。我想也正是在哥谭,一个刚成年的女孩儿才能毫不费力地搞来两把武器——这两把枪都是茱莉亚在港口偷的。我们三人里只有茱莉亚能使用魔法,用来自卫明显不够。”德拉科将背上的猎/枪摘了下来,但依然放在能一秒内够着的范围里。“我们有时候当然需要出门,去采购必要的生活资料,这就是母亲的机会——她某次专门挑了一个麻瓜的大型超市,然后……大闹了一场,保安围了上来,神秘人那时候为了隐藏暂时不敢大庭广众之下杀人,我就……趁乱逃了出来。”他提起这件事时,表情是痛苦的,“我甚至不知道黑魔王会不会还让她活着……在这件事后……”“我很抱歉,德拉科,”哈莉终于找回了自己的声音,她觉得她必须得说点儿什么了,哪怕这些安慰本质上并没有任何实际作用,“关于伏……”“不要提他的名字!”德拉科突然高声打断了哈莉,一旁桌边正在喝水的小男孩儿也紧张地打翻了杯子。“不是因为胆怯。”德拉科摘下帽子,烦躁把金发揉乱,“他在这个名字上下了咒语。你只要说出这个名字,他就能定位你……目前来看,他应该还不敢直接找你,但是我们好不容易找到的住所就要再次更换了……”哈莉身后的达米安终于轻微地动了一下。“原来是这样……”哈莉恍然大悟,这可能也正是当年导致英国巫师们都不敢直呼其名的原因。“这两人是……”她提醒德拉科,“你还没介绍。”“哦,我的错,”德拉科不好意思地说:“这是茱莉亚和安迪,我们也有隐瞒身份的需要,所以,暂时不能告诉你他们的家族姓氏。”第230章记忆“不要误会,这里面没有什么不可告人的秘密,”德拉科说,“只是他们俩都是美国的纯血,也许你一听姓氏就知道他们的父母是谁了——他们的父母都在魔法国会担任高级职位。”“神秘人一恢复力量,就开始在美国魔法国会的高官里遴选他中意的人才,找寻他们的弱点,比如曾经的腐败,或者,用家人的安全来要挟,威逼利诱,首先形成了十个左右的核心巫师力量。偶尔会在我们的房子里集会。”德拉科指了指安迪,那个小男孩,“他和我一样,母亲冒死让他逃了出来,嘱咐他来哥谭找我;但她,”他又指了指茱莉亚,“她是自己选择和家长决裂的。”“我去年刚从伊法魔尼毕业,现在正在国会里一个部门做小文员,父亲把我塞进去的,”茱莉亚摊开双手,讽刺地微笑,“但我爸妈信奉你们英国神秘人的那一套——巫师们终于可以不用苟且偷生了之类的。他在伍尔沃斯大楼附近发表了几次小范围的演讲,号召我们把那块儿钟砸碎,巫师也有生活在阳光下的权利。有他那张还算看得过去的脸,和巧舌如簧的能力,听过他演讲的人都像被下了咒一样。”“我父母变得特别狂热,我劝不过他们。只能在他要求我父母把房子提供出来,供他们这一新派政治力量活动使用之前逃了——我早就觉得他不对劲,他那双……发红的眼睛,总不像人类的,”茱莉亚皱眉讲述着她的故事,“当然,后来德拉科跟我讲了这家伙到底是个什么——原来是黑魔法作用过的灵魂碎片……”她轻微地抖了抖,“难以想象,我还没在历史上见过像他一样丧心病狂的巫师。”德拉科补充了更多的细节。“神秘人还一个人端掉了纽约的‘第二塞勒姆’,挖出了数个隐藏了一个多世纪的肃清者后代并杀了他们,美其名